subscribe: Posts | Comments

Back Next Week

20 comments
Back Next Week

It seems our vacation ended before it even began. But I feel good getting back into action again, so get ready for some ass-kicking releases. :)


  1. nice…i can’t wait to see what you guys have in store for us…

    =)

  2. This is relative to my interests.

  3. McCool009 says:

    I CAN’T WAIT.

    YOU. GOOD.

  4. Can’t wait for next chapters of SOIL and Hour of Mice!!! Keep up the good work, guys! All the best in New Year!!

  5. That’s the best news I’ve heard all year.
    Now my cravings for good brain candy will be sated.

  6. Hi, thanks for release. I hope you start Kiichi…

  7. those chaps of meguru was awsome, thanks alot!:):)

  8. Thanks for all your hard work! So glad you’re sticking with Ressentiment – it’s the funniest thing I’ve ever read! :)

  9. Thanks, this past months were truly Usumaru Furuya’s months ^__^

  10. Thanks for taking up All-Rounder Meguru, I’m enjoying even just the little bit you’ve released so far. It’s the first comic book treatment of MMA I’ve ever seen – I use the term “comic book” deliberately, I don’t think MMA has ever even been mentioned in English-language comics. However, I hate to be nitpicky, but this just jumped out at me: in ch. 10, Maria takes out the first guy with a left hook, but in the text it’s referred to as a right hook. Was this a translating flub or did Hiroki Endo do it himself?

  11. Yey, more Usumaru Furuya is always good! And specially if he draws inspiration of this beautiful work! Thanks for the work!

  12. I’m looking forward to all your releases. I’ve been enjoying your scans for a few years already and I hope to be able to continue this. Thank you for everything.

  13. Is there any hope of this group one day picking up the rest of Yuki Urushibara’s ‘Filament’?

  14. First of all, let me congratulate you for your new site. I know you’ve striven to be better than before, and you had to leave behind some series. I’d like to know where I can find Chokotto Sister and Hourou Musuko, that you so kindly brought to us.

  15. Please finish and release the Kiichi it’s been over a year!

  16. hello Kotonoha group.

    My name is Yum and im from diendanlequydon.com group. (http://www.diendanlequydon.com)
    today i send this letter to ask for permission to translate your project “White Cloud”.
    I read this project and so into it. Thats why i want to share this project to my friends who cannot read English.
    I want to ask if i could use your work in “White Cloud” to re-translate and re-edit into vietnamese ? Of course, we would give all of credits for your SBM group and all links to your website. We only get the vietnamese translation credits. If you’re agreed, that would be big helps and we approciate that for your hard work and helping us so much.
    If not, its really sad for us, but i could understand the reason. If that happens, we still thank you for reading this letter.

    *and if you give us your permissions on translating this project, is it ok that we can now on using your work on other projects so that we dont have to go through such letters of permissions and wont disturb your time anymore?. If thats ok that would be such great help and all of us appreciate your understandings and helping us. Thanks again.

    Thanks for reading this and hope i can get an answer A.S.A.P.

    Yum

  17. hey whats the official word on ‘Kiichi!’?

  18. Yeah, but the other translators who did Hourou Musuko kinda suck.

    Dag. I guess a poor translation is better than none at all.

  19. Moar Meguru please.

Leave a Reply